After a divorce or separation, both partners still have financial obligations to each other and to all the children they have together in the eyes of the law. Maintenance rights are taken very seriously in Germany and carefully examined by the court in order to make payments in relation to the income and assets of each partner. Support payments can also be deducted from your income in your annual tax return. The failure of the marriage is considered indisputable if the parties have been separated for more than a year and the divorce is indisputable. In the event of a separation of more than three years, the agreement between the parties is not necessary. The maintenance of children may be ordered by the courts or administered by child protection services. The latter may calculate the amount, but may certify the claim only by mutual agreement of the parents. From the date of separation to the entry into force of the divorce. As a rule, the weaker party is entitled to separation interruptions. Here is a simplified example (without reduction in net income) of what is due: 1.2 What are the reasons for a divorce? Is there, for example, a necessary separation period, can the parties have an undisputed divorce? The termination of employment contracts by dismissal or cancellation contract is subject to their validity in writing.
The legal obligation of training cannot be abandoned by employment contract, collective agreement or company contract. A termination with defects in form is void and cannot be corrected. The only ground for divorce in Germany is the failure of the conjugal relationship beyond the date of reparation (the causes are not taken into account and no „debt“ is distributed). This irrevocable collapse is usually evidenced by a separation of at least one year, during which both parties agree to the divorce. If a partner shows up, the necessary separation period is extended to three years. In essence, a cancellation contract may contain the following information: 3.1 Are matrimonial agreements applicable (before and after marriage)? Is the situation the same when the agreement is a foreign agreement? The family court encourages parents to reach a mutual agreement. In addition, parents can seek mediation or advice from social services. Instead of the statutory matrimonial property regime, German law also allows spouses to opt for the regime of separation of notarial property (Article 1414), community of property (§§ 1415 to 1518) or the optional rule of community of profits (§ 1519). For the performance of the contract, a notary must register marriage contracts with both parties under Paragraph 1410 BGB.
Post-marital agreements must either be notarized or kept in court to implement the agreement when it is concluded during the ongoing divorce proceedings. If the contract is definitively concluded after the divorce, for example. B in the case of post-marital maintenance, notarial or judicial registration is no longer required. It is unusual for German courts to sometimes allow the application of foreign law. If you or your partner is a foreigner, it is possible to ask the judge to grant a divorce in accordance with the laws of your home country (i.e. .